Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

电视中播放着叽里咕噜的泰语节目。The TV blared Thai.

听那些女孩子叽里咕噜地说个不停!Listen to those girls jabbering away!

Other words in sentence

那猴子在角落里叽里咕噜地叫个不停。The monkey jabbered away in a corner.

而它叽里咕噜,又是大笑又是痛哭,嘲笑着And it jabbers laughing pain-crying mockingly

那两个女人叽里咕噜说个没完没了。The two women gabbed away twenty to the dozen.

他的肚子叽里咕噜的叫,象火山要爆发。His stomach pitched and gurgled like a volcano.

那两个女人叽里咕噜说个没完没了。The two women gabbled away twenty to the dozen.

Other words in sentence

那些外国人正在那边叽里咕噜地说个不停。Those foreigners are jabbering away over there.

他们开始用不同的语言叽里咕噜地谩骂吵嚷起来。They began to curse and shout in a babble of languages.

你叽里咕噜说什么呀?我一句也听不懂!What are you mumbling about? I can't understand a word!

他叽里咕噜讲的好像是外国话。He jabbered out the words in what seemed a foreign language.

我记得那次接通后对方叽里咕噜一通,根本听不懂。I remember when I got through there were strange sounds which I could hardly understand.

Other words in sentence

那女人浅蓝色的大眼睛充满了泪水,叽里咕噜地讲开了故事。The woman's large eyes, a weak blue, filled with tears, and her story came in a phlegmy rush.

上车以后,他嘴里一直叽里咕噜,让我们知道他不高兴。After we all piled in, the driver continued to mumble and grumble in order to let us know how unhappy he was.

德纳第大娘回到她的火炉边,拿起一只木勺,尝那锅里的汤,一面叽里咕噜说道The Thenardier returned to her stove, and tasted what was in the stewpan, with a wooden spoon, grumbling the while

他们扛着我时,彼此间叽里咕噜地说话,听上去像松鼠的叫声,又像鹿粗声大气的咳嗽。As they carried me, they spoke to one an-other in a gibberish that sounded like the bark of a squirrel or the rough cough of a deer.

手机肘是医生们再三听到的一个新的健康陈诉的名称,每天叽里咕噜地在手机上与朋友,家人和同事说个不停。Cell phone elbow is the name of a new health complaint heard repeatedly by doctors from people who jabber daily on their phones to friends, family and work colleagues.

Other words in sentence

就在这时村领导带了一大帮人来的伊佐拉的家,有一位好像领导的人亲切的和伊佐拉的家人和汤姆森握手,还有一位翻译和汤姆森叽里咕噜的说着话。Just then the village leader with a large group of people to come home Izola, who led one like intimate family and Tom and Izola Sen handshake, and a translator and Thomson rumble of talking.