Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

当秋风吹起,熊孤伶伶地在洞穴中,它因为鼻塞而感到头疼。Alone in his cave as the autumn wind blows, Bear feels achy with a stuffed-up nose.

在这些树丛中孤伶伶地站着的有二十多个动物,它们都在耐心地等着喝水呢。Standing forlornly among the trees were scores of animals, patiently waiting to drink.

Other words in sentence

他跟地上的其它落叶混合在一起,而特鲁法孤伶伶地留在了树上。He blended in with the other leaves on the ground, and Trufa was left all alone on the tree.

但私下里,巴德却孤伶伶地独自生活,每日以速冻食品果腹,看看电视上播放的老电影聊作消遣。But at home , Bud leads a lonely life , eating TV dinners and watching old movies on television.

下雨的日子里,车站孤伶伶地望着纷飞的雨线,心情是无可奈何的沉郁。Rainy days, the station neighborhood, looking at the rain swirling lines, depressed mood is no alternative.

让我感到吃惊的是,随着我逐渐长大,我发现打心眼里喜欢起我那位孤伶伶的老姑姑来。As I grew older I found, rather to my surprise, that I had become genuinely fond of my aloof old great-aunt.

距离泰国曼谷二十公里左右的小渔村现在已经遭到海水淹没,只剩下孤伶伶的电线杆高高耸立海中央。A small fishing village 20 km away from Bangkok, Thailand has now been flooded with only poles standing in the sea.

Other words in sentence

我刚刚离开爱,孤伶伶的,想到一个地方,重温风和浪狂舞的时间。Having just said goodbye to my love, I want to seek a place to run back over alone those times when wind and waves danced wildly.

在一片绿色的野草原上,这野花孤伶伶的从碎石堆中长出来,给我一种倔强又孤寂的感觉。The flower solely grows out from a patch of gravel, not the soil of the grassy field, which brings feelings of unyieldingness and loneliness to me.

可是她甚至话都没能说完,奥立就从视野里消失了。他跟地上的其它落叶混合在一起,而特鲁法孤伶伶地留在了树上。But before she could even finish, Ole vanished from sight. He blended in with the other leaves on the ground, and Trufa was left all alone on the tree.

约翰在那座孤伶伶的监狱里待了一段时间,在肉体和心理上都已经筋疲力竭了。John was in that desert prison for quite a while. Physically and emotionally he could have been exhausted. His vision of the Messiah had become blurred.

在愈趋暗淡的午后光线中,我们站在一大片泛著棕黑色的矿坑上方。几株冷杉树和一台弃置的推土机孤伶伶地栖身在矿坑的边缘。In the failing grey afternoon light, we stand over a great brown-black pit. A few fir trees and an abandoned bulldozer perch forlornly around the fringes.

Other words in sentence

但彼得想起他参加过的搜救行动,想到在一望无际的大海中找一个孤伶伶的有有多困难之后,他的心情就低落下去了。Peter remembered searches he had taken part in , and his heart sank with the memory of how difficult it was to spot a lone man in the vastness of the sea.

每天晚上,伊万都要到村子墓地旁的那个小酒馆去,但每次从酒馆回到他在墓地另一边的那个孤伶伶的屋子时,他都不会从墓地当中穿过去。Every night Ivan stopped in at the pub which was on the edge of the village graveyard. Ivan never crossed the graveyard to get to his lonely house on the other side.

每天晚上,伊万都要到村字墓地边上的那个小酒店去,但每次从酒店回到他在墓地另一边那做孤伶伶的小木屋时,他都不会从墓地当中穿过来。Every night Ivan stopped in at the tavern which was one the edge of the village graveyard. Ivan never crossed the graveyard to get to his lonely shack on the other side.