Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

那个强盗恶贯满盈。That robber is laden with guilt.

然而罗伯特·穆加贝终究会恶贯满盈。Yet Robert Mugabe’s crimes are finally coming home to roost.

Other words in sentence

雅各布是个连他自己母亲的东西都要抢窃的恶贯满盈的坏蛋!Jacob is a double-dyed scoundrel who would rob his own mother!

尽管这些叛军看起来很吸引人,但是这里面就有很多恶贯满盈的暴徒。Though they looked fetching , the wrong sort of rebels were there.

就多些证据立此存照吧,献给这山东人才网个恶贯满盈的时代。More evidence to sign a note for investigation, give the full of iniquities era.

这些法师的目的是追捕三大魔王,并终结他们在人间的恶贯满盈和逍遥法外。These sorcerers were to hunt the Three Evils and put an end to their vicious rampage.

当你感到自己在这支离破碎,恶贯满盈的黑暗世界中被离弃,耶稣会领你进入光明。When you feel abandoned in the darkness of this broken, sinful world, Jesus will lead you to the light.

Other words in sentence

每谈及狼人们总会讲到,狼是如何的可怕,伤害家畜,甚至人类,这样说起来,狼的确恶贯满盈。People always talking about each Wolf, the Wolf is how terrible, damage, even human, livestock, the Wolf really worst.

这是令人担忧的-“那一年1776,是那开始年当时人被放置在上帝上面透过恶贯满盈的罪恶。This is worrying- "The year, 1776, is the Beginning year in which man is placed above God through exceeding sinfulness of sin."

二毛同意,说君子报仇十年未晚,胤杰父子恶贯满盈,早晚都要还他们这笔血债。Two hairs agree, said the gentleman revenge ten years no later, became a father and son jie perfect villain, sooner or later, will also they the blood.

对于莱柯特这一人物,哈里斯不仅创造一个恶贯满盈的恶棍,还创造了一个在所有文学作品中绝顶聪明并最令人胆寒的角色。In Lecter, Harris has gone beyond creating a master villain to present one of the most irresistibly brilliant and disturbing characters in all of literature.

之后,神用洪水消灭了恶贯满盈的人类,祂和有信心的挪亚立了约,拯救他,也为自己保存了一群圣洁的子民。Later, when God determined to destroy sinful mankind with a flood, He made a covenant with Noah to save the man of faith and preserve a holy people for Himself.

Other words in sentence

如果说小说第一部分只是影射了种族主义,那么在第二部分,种族的不平等得到了野蛮的渲泄,小城梅岗也从一个尚可原谅的封闭小镇成了一个恶贯满盈、种族主义猖獗的大粪坑。The racism alluded to in the first part explodes in all its savagery, and the town – which seemed to be guilty only of a forgivable insularity – becomes a cesspit.

南非为了扭转该国“恶贯满盈”的形象,已经专为世界杯设立了56个特别法庭,以迅速应对涉及世界杯游客的各类案件。Eager to change its crime-ridden image, South Africa has set up 56 special World Cup courts to deal swiftly with cases involving visitors to soccer's biggest spectacle.

他们提出“将朝鲜人彻底奴化为我大日本帝国的忠实仆人”的方针政策,并推出无尽的恶贯满盈的法律法规,欲彻底颠覆我朝鲜的优良传统为日本的奇风怪俗。They put forward the policy of "converting the Koreans into loyal Japanese subjects" and promulgated many evil laws to change the Korean customs completely into Japanese.