Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

我倒吸了口凉气。I sucked in a breath.

突然,我惊恐地倒吸一口凉气。And suddenly I gasped in horror.

Other words in sentence

秋天来了,凉气送爽。Autumn has come, wind sends bright.

清新的迷迭香,青香,凉气,药草。Fresh rosemary, green, cooling, herbaceous.

这就促使热气散出,凉气进入。This pushes the warm air out and the cool air in.

天黑以后,要是不到草地上去,就没有一丝凉气。There was no coolness after dark unless on the grass.

一溜凉气,从他的背脊爬起。On slipping away cool spirit, start to climb from his spine.

Other words in sentence

森林的中间奇峰突起,挺立的巍峨岩石让我倒吸了一口凉气。From its midst rise spiky, majestic rocks that left me in awe.

管家看到枪倒抽了一口凉气,慢慢退开,其他老顾客也同样。The maitre'd saw the gun and gasped, backing away. Other patrons too.

倒抽一口凉气!东方将会出现可怕的金融危机!厄运,厄运啊!Gasp! I see a terrible financial crisis arising in the east. Doom, doom!

我坐在12个观察者中间,裹住围巾以抵御酒窖中的凉气。I sit alongside a dozen observers, wrapping my shawl against cellar chill.

中国人对待安全的态度往往让那些老外们倒吸一口凉气。The Chinese attitude to safety often causes sharp intakes of expatriate breath.

Other words in sentence

希琳公主吓得尖叫起来,王后的三位骑士一齐倒吸一口凉气。Princess Shireen gave a shriek, and three of the queen's knights gasped in harmony.

“范式转换”一词应该足以让任何经理人倒吸一口凉气。The phrase “paradigm shift” should be enough to send chills down any manager’s spine.

魏俊把陈军长的电报送来给崇明,崇明一看,不禁倒抽一口凉气。Wei Jun Chen long telegram sent to chongming, chongming a look, can not help to draw a gasp.

它是带着敬畏倒吸一口凉气的赞叹,也是一段充满污言秽语的冗长咆哮的高潮收梢。It is uttered under the breath in a moment of awe, or it culminates a long, obscenity-laced rant.

山丘之内很黑,丝丝凉气从脚下传来,预示着此地不简单。Hillock inside very black, the in fine threads cool spirit spreads from the foot and indicate here remarkable.

Other words in sentence

听到这个名字,明希、林若惜、雪歌三个人同时倒吸了口凉气!Hear this label, clear rare, wood if cherish, snow anthem three people poured to absorb in the meantime cool spirit!

智慧人的劝戒,在顺从的人耳中,好像金耳环和精金的妆饰。忠信的使者叫差他的人心里舒畅,就如在收割时有冰雪的凉气。Like a nose-ring of gold and an ornament of the best gold, is a wise man who says sharp words to an ear ready to give attention.

他不能看她,但用力回握着,深深地大口吸进夜晚的凉气,努力使自己平静下来。He could not look at her, but returned the pressure, now taking deep, sharp gulps of the night air, trying to steady himself, trying to regain control.