Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

那部车的坚固外观只是虚有其表。The car's sturdy appearance lied.

他漂亮的衣着只是虚有其表而已。His fine clothes are a mere facade.

Other words in sentence

梅尔夫人决不虚有其表,她是表里如一的。Madame Merle was not superficial-not she.

他漂亮的衣着只是虚有其表而已。His fine clothes are a mere facade, facade.

我讨厌网络相亲的最大原因在于其虚有其表。For the most part, my aversion to online dating is about vanity.

你这个人好象很精明,能唬得了人,可是虚有其表。You have a superficial brightness that can fool some people but underneath you're empty.

你这个人好像很精明,能骗一些人,可是虚有其表。You wear a superficial brightness that Can fool some people, but underneath you're empty.

Other words in sentence

虚有其表的女人,就像金环戴在猪鼻上!The impressive on the outside but lacking substance woman, looks like Jin Huandai on the pig nose!

她们在餐厅、酒吧、美发沙龙和临时办公室找兼职,得到虚有其表的职称。They held down second jobs in restaurants, bars, hair salons and temp offices and were rewarded with glossy titles the longer they stayed.

约雅敬可能为振作民心而宣告宗教性的禁食,但是耶和华把那些不虔诚和虚有其表的禁食视为可憎的事。Jehoiakim proclaimed a religious fast, likely to boost the people's morale, but the Lord found these insincere and external fasts to be an abomination.

并且这个老师要有丰富的讲学经验,要对我们的学习有作用,不然只是虚有其表也不行。And this teacher wants to speak to learn the experience abundantly , want to have the function to our study, otherwise just appear better than it is too not line.

如果"施琅号"和她姐妹情况相同,她将是海军版的“波将金村庄”,只不过是虚有其表的绣花枕头而已。If Shi Lang is anything like her sister, she could turn out to be a naval version of the mythical “Potemkin village” — an impressive facade over a rickety interior.

Other words in sentence

正隆约大树和花苹到戏院见面,大树看见花苹花枝招展即讥讽其虚有其表,花苹只觉爱美是人的天性。Meet was about apple trees and the flowers to the theater, the tree saw flowers apple two-tonne boo his hollowing, namely take apple only feel the love of beauty is human nature.

它在这里表示的意思跟英语俗语“虚有其表”和汉语中的“绣花枕头”的意思一样,“绣花枕头”外表很漂亮,可里面却只是填满了干草而已。It’s similar to the English saying “Many a fine dishhas nothing on it” or the Chinese idiom “embroidered pillow,” whichboasts a beautiful cover, but with only worthless dried strawstuffed inside.

它在这里表示的旨趣跟英语俗语“虚有其表”和汉语中的“绣枕头”的旨趣一样,“绣枕头”外面很摩登,可内中却只是填满了干草而已。It's similar to the English saying "Many a fine dish has nothing on it" or the Chinese idiom "embroidered pillow, " which boasts a beautiful cover, but with only worthless dried straw stuffed inside.