Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

定位放大器的接地连接。Localise the ground connection for the amplifier.

定位放大器的接地电缆。Localise the ground connection cable of the amplifier.

Other words in sentence

某些东西变化了,但是我无法确定。Something has changed but I am not able to localise it.

这就是为什么我们希望你加入我们,帮助我们翻译游戏文本并使其本地化。Which is why we want YOU working hard to translate and localise our in-game stories.

如果你想把音乐剧带到中国你需要将它本地化。“If you want to bring a musical to China you have to localise it, but the Mamma Mia!

我想让这个项目本地化。“秀说。”为得使更多的中国人知道并来玩它。I want to localise the game, ' Xiu says, 'to get more Chinese people to know about and play it.

同时,迪士尼认识到公司有必要将语言中心的课程内容本土化。At the same time, Disney knew it would needto localise the course content of its language centres.

Other words in sentence

使用时也许有减少和无法抵抗传染类皮质激素。There may be decreased resistance and inability to localise infection when corticosteroids are used.

你必须添加它们一次一个,因为这是本地化失败中各个规则的唯一方法。You have to add them one at a time because this is the only way to localise failures to individual rules.

如果你有多类受众,可以试着通过定制门户或借助若干目标化CSS将你的网站本地化。If you have multiple audiences try to localise your site, either through a custom portal or some targeted CSS.

另一方面积极培养国内的工程师和审核员,实现国际认证服务的本地化。We have also developed a strong team of Chinese certification engineers and auditors to localise our services.

我们创建了各种战略和指导方针,而本地的市场团队通常会结合我们的用户体验专业知识和他们对本地市场的了解。Our team creates the strategy and guidelines. The markets localise – combining our user experience expertise with their local knowledge.

Other words in sentence

结果表明,虚拟尸检能够让他在大脑中确定创伤起因的部位——改进了常规尸体解剖。It showed that the Virtopsy had enabled him to localise the source of trauma within the brain – an improvement on conventional autopsies.

还有个建议是“使气候变化的影响与人们行为对气候的影响本地化”以此来改变人们的行为。Another suggestion was to "localise both the impacts of climate change and the impacts of people's activity on the climate" to change people's behaviours.

无疑,多数的web2.0网站并没有中文版本,于是,许多中国初创企业的创业方式仅仅是复制国外web2.0网站的创意和页面,并通过调整使它们适应中国人的口味。And no wonder, since most Web 2.0 sites do not have official Chinese versions. So enterprising start-ups simply copy the ideas and graphics, and localise them to suit Chinese tastes.