Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

于是巴兰同著巴勒的使臣去了。So Balaam went with the princes of Balak.

金巴兰海滩以海上日落著称。Gold balaam beach with sea sunset celebrated.

Other words in sentence

我不肯听巴兰的话,所以他倒为你们连连祝福。But I would not listen to Balaam . Indeed, he blessed you.

巴兰骑着毛驴去执行巴勒命令。As Balaam was traveling by donkey to obey Balak's commands.

巴兰和巴勒同行,来到基列胡琐。And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.

于是巴兰起来回他本地去、巴勒也回去了。Then Balaam got up and returned home and Balak went his own way.

摩押王巴勒命令巴兰诅咒上帝的子民。Balak the king of Moab summons Balaam to curse the people of God.

Other words in sentence

于是,巴勒领巴兰到了俯视旷野的毗珥山顶去。And Balak took Balaam to the top of Peor, overlooking the wasteland.

巴勒就照巴兰的话行,在每座坛上献一只公牛,一只公羊。Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.

于是,巴勒领巴兰到了俯视旷野的毗珥山顶去。And Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon.

又是一本说教式胡言乱语的破书,这种书应该扔到垃圾箱去。Another book of professional slobber! It should be thrown to the Balaam basket.

巴勒就照着巴兰所说的行了,在每座祭坛上,献上一头公牛和一只公绵羊。And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.

Other words in sentence

马代表向丝兰表白了,丝兰说能够思索思索。Representatives from silk horse Abram vindicated and silk balaam said can think thinking.

巴兰早晨起来,备上驴,和摩押的使臣一同去了。And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

巴兰回答说,是摩押王西拨的儿子巴勒打发人到我这里来,说And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying

这个人笑着对冰兰说,冰蓝绝对是义无反顾的答应了下来。The man smiled at the ice balaam said, blue is absolutely unshakeable promised to come down.

巴勒宰了牛羊,送给巴兰和陪伴的使臣。Balak sacrificed cattle and sheep, and gave some to Balaam and the princes who were with him.

Other words in sentence

巴兰举目,看见以色列人照着支派居住,神的灵就临到他身上。When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came upon him

到了早晨,巴勒领巴兰到巴力的高处,巴兰从那里观看以色列营的边界。The next morning Balak took Balaam up to Bamoth Baal, and from there he saw part of the people.

摩押的使臣就起来,回巴勒那里去,说,巴兰不肯和我们同来。And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.