Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

有些人天生就是冤大头。Some people are born suckers.

你以为我是什么人?冤大头吗?What do you think I am? A sitting duck?

Other words in sentence

给钱给慈善机构的人是冤大头。People who give money to charities are suckers.

他们在那家餐厅真的把观光客当成冤大头。They really soak the tourists in that restaurant.

那样的话,我买地毯就绝对当了冤大头。In that case, I definitely overpaid for my carpet.

我不想让顾客们感到他们是冤大头。I don't want customers to feel they are being taken for a ride.

一种企业放在不会经营的冤大头手里是真可惜又可叹!It's a crying shame when an enterprise is left in the hands of incompetent fools.

Other words in sentence

我们观察的球员的要价都太高,我们不会当冤大头。The asking price for players we were looking at just wasn't realistic and we held off.

这可毫不奇怪,因为若能在网上花更少的钱买到同样的东西,谁会去商店当冤大头?No surprise, because who would pay more at the store when you can get it cheaper online?

研究解释说这就是为什么男人在脱衣舞酒吧总会成为冤大头。They explained that's why some men will part with so much money when they go to a strip club.

德国觉得自己已不再那么阔绰,不再愿意为其他国家做冤大头。Germany doesn't feel so rich anymore and doesn't want to continue serving as the deep pocket for the rest of Europe.

繁育藏獒的藏族同胞们展示着自己最优秀的狗,希望能在参观的汉族游客中觅到个把的买主冤大头。Ethnic Tibetan breeders display their finest dogs in the hope of finding a buyer among visiting Han Chinese tourists.

Other words in sentence

为什么会有冤大头送上门挨宰?因为这些商家都没有公之于众的诚信记录。Why is there Yuan Taitou delivered to their doorsteps Aizai »Because these businesses are not made public the integrity of records.

现在奥尔森的痛苦经历终于快结束了,她很快就会得到苹果公司赔偿的新手机。如此说来,小偷依然占了便宜,而苹果公司则成了冤大头。Her ordeal is almost over, and she is expecting a new phone in short order, but for now, it seems, the thief has pulled one over on Apple.

这样的风险造成两家公司在衍生市场上扮演了巨大的冤大头角色,并在数年前卷入一场财务丑闻的中心。This risk caused the duo to take huge positions in the derivatives market, and was at the centre of an accounting scandal earlier this decade.

很多公司担心自己以及自己手下的员工会成为最终为之付账的冤大头。因此他们要求所得税减免,否则就要离开伊利诺斯。Many companies, fearing that they, and their employees, will ultimately have to pick up the tab, are demanding tax breaks to stay in the state.

我们将次级贷款打包,将这些烫手山芋,甩卖给我们不认识的外国冤大头We've managed to package subprime loans that we thought -some people thought--were terrible and sell them off to unwitting foreigners who didn't know.