Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

他常常对格瑞斯暗送秋波。He offen make eyes at Grace.

那个家伙在向珍妮特暗送秋波。That guy is making passes at Janet.

Other words in sentence

她向那位漂亮的男演员暗送秋波。She made eyes at the handsome actor.

贝蒂正向埃迪暗送秋波。Betty was making sheep 's eyes at Eddy.

你注意到没?她在向你暗送秋波。Did you note that she made eyes at you?

他对每一个他遇到的女孩都暗送秋波。He makes a pass at every girl he meets.

他向办公室里所有有魅力的女孩暗送秋波。He ogled at all the attractive girls in the office.

Other words in sentence

丽萨的年轻同事每次见到她就给她暗送秋波。Lisa's young colleague made passes at her every time he met her.

换句话说,她可能会尽可能地向这个男人暗送秋波或者抛媚眼。In other words, she might try to make eyes at him or give him the eye.

换句话说,她试着给他递眼色或暗送秋波。In other words, shemaymight try to make eyes at him or give him the eye.

她在暗送秋波,他在报以微笑。他们在笑、拥抱!She's making those eyes, He's smiling that smile. They're laughing and hugging.

而印度正对美国暗送秋波,实际上,这就像“来吧,大男孩。So India's been romancing the USA, actually it's more like "come here, big boy."

Other words in sentence

当她向我暗送秋波时,我意识到我面对着真正的诱惑。I realized that I was facing a real temptation when she began to make eyes at me.

我今晚一定要向萨拉表白。我可以感觉到,她整晚都在对我暗送秋波。I'm gonna pull sarah tonight, I can tell, she's been giving me the eye all night.

你在对我暗送秋波吗,太恶心了“,因为我这样说不仅满足了自我欲求,还把想法投射到别人身上。Are you lusting after me? How disgusting," because what I do is I take my own desires and I project it to others.

邻居佩碧卡太太试图让母亲相信,我们是那种暗送秋波的女孩,压根儿就没心思卖报。Neighbor Mrs Pelosi Bess card trying to let mother that we eyes at that girl, never mind newsmen also bring colors.

为了营造气氛,他们四处联系球队,鼓吹交易,向记者们暗送秋波。They were contacting teams and suggesting trades and dropping hints to reporters about impending deals, all to create an atmosphere of imminence.

Other words in sentence

相反,这个月早些时候,在沙特首都利雅得一年一度的书展上,居然出动宗教警察巡逻,以防止异性之间暗送秋波。By contrast, religious police in the Saudi capital, Riyadh, patrolled the city’s annual book fair earlier this month to prevent any hint of mingling between the sexes.

中国军官登上了美军的这艘指挥舰,在聚餐时还向美军军官暗送秋波,菜品有番茄浓汤和鸡肉铁板三明治。Chinese officers toured the hulking commandship, docked in the southern province of Guangdong, and eyed up their UScounterparts over a lunch of tomato bisque and chicken paninis.

对穷人来说,血淋淋的商业要在艰难的经济时期生存,就用“免费”来诱惑客户,而这暗送秋波之举确实让人心动。Others romance it as a magical marketing term. For poor, bloodied businesses struggling through tough economic times, using "free" to lure leery customers can be tempting indeed.