Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

她感到养家活口是她的责任。She feels it her duty to support her family.

女性现在担负着养家活口的责任。Women are now bearing the burden of being breadwinners.

Other words in sentence

那位父亲必须供给家里衣食,养家活口。The father must provide food and clothes for his family.

先生是唯一养家活口的人,他被解雇感到十分难过。Being the sole breadwinner, Mr. B feels very bad about being laid off.

等你要养家活口的时候,你就知道钱的重要了。You will know how important money is when you became a breadwinner yourself.

一向有父亲养家活口,掌管财帛的日子也就完毕了。Always have a father, was in charge of the money as breadwinners day was over.

一贯有父亲养家活口,掌管钱财的日子也就结束了。There has always been the breadwinner father, in charge of the day is over money.

Other words in sentence

她认为她无法独自一人担负起养家活口的重任。She thought she would not be able to bear the load of bringing up her family alone.

我们工作纯粹只是为了养家活口,然而现在不同了。We work to make a living, supporting ourselves and families. But now it is different.

她开始工作来养家活口,包括她的母亲以及两个儿子和一名外甥。She started working to support her family, including her mother, her two sons and a nephew.

和生活费用相比,工资实在太低了,有家室的人很难靠这点钱养家活口。Wages are so low in relation to the cost of living that a family man cannot survive on them.

难道让我的儿子当审计官和我养家活口的行为都错了吗?Have I acted wrong in giving the place of auditor to my son, and in providing for my own family?

Other words in sentence

例如,一位丈夫很想去钓鱼,但他还是去上班了,因为他的良心告诉他,太太和孩子都需要他赚钱来养家活口。For example a husband may go to work when he feels like going fishing. Because his conscience tells him that his wife and children need the money to eat.

南韩决心去除教科书中僵化的性别定型。长期以来,南韩教科书中的女人都是负责家务,男人则养家活口。South Korea is set to cleanse gender stereotypes from its school textbooks, where women have long been depicted as housekeepers and men as the breadwinners.

当孩子起床后,一个普通的父亲,平日为了养家活口到处奔波,究竟一周能有几个小时是陪在孩子身边的,甚至就只是和孩子们在同一幢大楼中?How many hours a week of the time when his children are out of bed does the ordinary bread-winning father spend in the company of his children or even in the same building with them?