Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

他们出版了莱奥帕尔迪诗歌的译文。The poem reads like a translation.

鲜花散发芬芳。译文?。The flowers gaves sff a sweet fragrance.

Other words in sentence

若逐词照搬,岂不等于抄袭别人的译文?Isn't it plagiarism if copy word by word?

这篇译文不确切。The translation is inexact to the letter.

译文记忆是宝贵的财产。Translation memories are valuable assets.

这样译文是否会有所不同?Could the translation have been different?

译文]海洋里充满了鱼鳖。The ocean was filled with turtles and fish.

Other words in sentence

语音学和音系学词典,译文出版社。Trask, A Dictionary of Phonetics and Phonology.

译文一、除非你有锦囊妙计,否则我们就输定了。Unless you've an ace up your sleeve , we're dished.

将你的译文和范文加以比较。Compare your translation with the model translation.

语音学和音系学词典,译文出版社。R. L. Trask, A Dictionary of Phonetics and Phonology.

他们出版了莱奥帕尔迪诗歌的译文。They had published a translation bf Leopardi's poems.

Other words in sentence

不妨随身带本英语小辞典以便寻找你需要的译文。Bring with you a dictionary to search the word you needed.

译文不切原意。The translation does not quite correspond to the original.

全文翻译完后,由服务器端对译文进行审改和定稿。And after this hell one also have to administrate a server.

谁也无法解释他的译文显示出的笨拙。No one can explain the artlessness show in his translation.

她将所有的译文记录在附呈的档案中。She recorded all those transcriptions in the attached file.

Other words in sentence

术语之于译文恰如同树木之于森林。Terminology is to translation what trees are to the forest.

圣帕布帕德常常用此译文。Srila Prabhupada uses this translation of dharma frequently.

韦利在翻译该书时更加关注译文的可读性,而非忠实程度。Waley was much more interested in readability than fidelity.