Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

你岂不知终久必有苦楚吗?Do you not know that the end will be bitter?

我们常常不能看透的事,终久可以做到。We often do not see through things, and never can be done.

Other words in sentence

人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。If a man pampers his servant from youth, he will bring grief in the end.

如果一个人从青年时溺爱纵容他的仆人,终久会给他带来悲痛。If a man pampers his servant from youth , he will bring grief in the end.

你要听劝教,受训诲,使你终久有智慧。Listen to advice and accept instruction, and in the end you will be wise.

你起初虽然微小,终久必甚发达。Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

你要听劝教,受训诲,使你终久有智慧。Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Other words in sentence

人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

神的选民,昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他伸冤么。And shall not God avenge his own elect which cry day and night unto him, though he bear long with them?

神的选民,昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗。And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

缺乏团结和进步纲领的抗战,终久会有一天要改为投降,或者归于失败。Without a programme for unity and progress, resistance must sooner or later turn into capitulation or end in defeat.

T3曾经希望成为久游网的友好合作伙伴,并且也曾给予久游网很多次机会来改正其所犯的错误。但是最终久游网却还是背叛了我们。T3 wanted to be 9you's sincere partners and gave them many chances to correct their wrong activity, but finally they betrayed us.

Other words in sentence

战争——这个人类互相残杀的怪物,人类社会的发展终久要把它消灭的,而且就在不远的将来会要把它消灭的。War, this monster of mutual slaughter among men, will be finally eliminated by the progress of human society, and in the not too distant future too.

又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,是要苦炼你,试验你,叫你终久享福。He gave you manna to eat in the desert, something your fathers had never known, to humble and to test you so that in the end it might go well with you.

如今王该知道,他们若建造这城,城墙完毕就不再与王进贡,交课,纳税,终久王必受亏损。Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.