Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

他们狂呼乱叫。They shouted in wild abandon.

溺水的人狂呼救命。The drowning man shouted for help.

Other words in sentence

战火轰隆,猩红的子弹在狂呼。War bellows blazing in scarlet batralions.

影星们驾车在街道上驶过,疯狂的影迷们狂呼高喊。The stars drove through streets heaving with frantic fans.

接着有五六个小男孩开始跟在我们后面,疯也似地狂呼乱叫。Then five or six little boys began chasing after us, shouting like maniacs.

她不停地狂呼乱叫,也不知喊些什么,有时还尖着嗓子高唱。She broke continually into shouts of a wild, inarticulate, and sometimes piercing music.

晏菲路球场既球迷即时史无前例地大声狂呼﹐当晚有幸在场既球迷都发誓当时感觉到连地下都被狂呼声震动。Anfield erupted like never before and many fans lucky enough to be present that night swear the ground shook.

Other words in sentence

当她从我手中接过被烟熏黑的那个包裹时,人群高兴地狂呼起来。The crowd cheered wildly as she took the smokeblackened bundle out of my arms, I had some difficulty in recognizing her.

但他也说他支持”平权措施”,他的个人网站中也并没有减少”平权措施”的计划,如果他做出这种计划,他的同盟们将会狂呼乱喊。But he also says he supports affirmative action, his website includes no plans to scale it back and his allies would howl if he did.

我也变得越来越不满,对那些成千上万的纵酒狂呼的观众们也很生气。And I was becoming increasingly disaffected, getting really angry with the audiences, hundreds of thousands of people all swilling beer and hooting.

看见这一幕,拿着警用型手枪的摩托骑手掉头就跑,一大群男顾客和他一样狂呼着逃命,两个穿着小短裤和高跟鞋的女人也尖叫着跑开。When he saw that, the biker with the police special turned tail and ran, too, as yelling men and two screaming women in thongs and high heels stampeded.

敢死团成员身穿重型盔甲,双手挥舞巨型长剑,通常伴随著狂呼厉吼,在敌阵中杀出漫天血雨。The Forlorn Hope are heavily armoured and wield massive "zweihander" swords. These units are vicious assault troops who can chop a man into bloody pieces.

Other words in sentence

从午后直到献晚祭的时候、他们狂呼乱叫.却没有声音、没有应允的、也没有理会的。Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.

在众多学者为后现代主义狂呼之时,博德里亚却手执一把锋利的匕首,剖开了后现代社会的肢体。When multitudinous scholars were crazily appealing for post-modernism, while Jean Baudrillard was handing a sharp dagger, taking apart the body of the post-modern society.

洛斯驾车漫无目的地向远离市区的郊外开去,行驶在宽阔潮湿的道路上,偶尔会有胡同里跑出来的夜游猫,一车狂呼乱喊者和一辆微型电动送奶车。Ross drove aimlessly through the outer suburbs, sharing the wide, wet road with the occasional noctambulant alley cat, a carload of cheering carousers, and electric mini-van delivering milk.