Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

爆炸的结果是很可怕的。The results of explosion were appalling.

当时清扫工的状况是触目惊心的。At this time, the situation was appalling.

Other words in sentence

这种骇人听闻的行径罪不可恕。Nothing can extenuate such appalling behavior.

人类生机勃勃的家园,转瞬之间惨不忍睹。Human vibrant homes, Zhuanshun between appalling.

是亲眼目睹那种骇然的场面好呢还是仅仅听别人讲一下好呢?Is it better to view the appalling or merely hear of it?

他有什么事得罪了你,惹起这么怕人的仇恨?In what has he wronged you, to warrant this appalling hatred?

病员的数量正以惊人的速度增加。The number of the sick was increasing with appalling rapidity.

Other words in sentence

因此我们今天已经来这里改编成戏剧一种骇人的情况。So we have come here today to dramatize an appalling condition.

太可怖了。这样无情的欺凌美丽的动物!Utterly appalling. Such callousvile bulling of beautiful animals!

坦率的说,这帮人就是无耻之徒,浑身散发着恶臭的足球砖家。Honestly, they are just appalling people and rotten football pundits.

救援机构表示,那里的卫生和睡眠条件令人震惊。Aid agencies say sanitary and sleeping conditions have become appalling.

在那令人毛骨悚然的时日里,一种新的报道方式冒了出来。Another kind of reporting emerged during those appalling hours and days.

Other words in sentence

许多纯粹主义者认为将汉字简化和摈除汉字一样的令人震惊。Many purists thought simplifying characters as appalling as eliminating them.

冬日无比漫长,营房里的条件差到了极点。The winter was extremely long. The conditions in the barracks were appalling.

我母亲的银行经理给出的建议骇人听闻。My mother’s bank manager gave her appalling advice, " said one well-connected woman.

图片里的男孩是个功夫乞丐,做着让人吃惊而危险的旋转动作。This boy is a contortionist beggar, doing some rather appalling and dangerous spins.

但是他们至少知道犯下这些令人发指罪行的人不会再兴风作浪、故伎重演。But at least they know the man who was responsible for these appalling acts is no more.

Other words in sentence

曼谷发生流血冲突事件骇人听闻,政府和示威者均应各退一步。After the appalling bloodshed in Bangkok both government and protesters need to back down.

小汽车引诱着人们出远门,却又给人们造成可怕的返回问题。The car tempts people further out and then gives them the appalling problem of getting back.

几乎每个中国城市的空气污染都达到令人震惊的程度,对人体健康造成的损害是巨大的。Air pollution is appalling in almost every city in China. The toll on human health is enormous.