Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

泰姬陵是由17世纪时印度的莫卧儿王朝建造的。Taj Mahal mausoleum was built by the Mughal in the 17th century.

数十年之后,像荷兰这样的国家也效仿了蒙兀儿的道路。Decades later, countries such as the Netherlands followed the Mughal path.

Other words in sentence

从中可以对莫卧儿王朝统治时期的技术和工具有所了解。This served as an insight to techniques and tools used during Mughal reign.

泰姬陵由莫卧儿皇帝沙·贾汗修建,用以纪念其第三任妻子蒙泰姬·马哈尔。It was built by Mughal emperor Shah Jahan in memory of his third wife, Mumtaz Mahal.

作为成吉思汗的及其蒙古部落的后代,莫卧儿帝国的力量毫无疑问是强大的。Mughal power is mighty indeed, as befits the children of Genghis Khan and his Mongol hordes.

莫卧儿皇帝沙贾汗在其爱妻,穆塔兹玛哈死后下令建造。The Mughal emperor Shah Jahan ordered it built after the death of his favorite wife, Mumtaz Mahal.

当地传说称,逃离莫卧儿侵略者的昌巴人,在隐秘的旁吉山谷里安了家。Local lore has it that the people of Chamba, fleeing Mughal invaders, settled the hidden Pangi valley.

Other words in sentence

其夫——皇帝沙贾汗一世花了20多年修建她的陵墓,即现在的泰姬陵。Her husband, Mughal emperor Shah Jahan I, then spent more than 20 years to build her tomb, the Taj Mahal.

它使在清洁条件下,简明的印度教帕坦和莫卧儿王朝的德里过去的历史。It gives in clean and concise terms the past history of Delhi under the Hindu Pathan and Mughal dynasties.

法特普尔·西克里城一度是阿克巴统治时期莫卧尔王朝的都城。Fatehpur Sikri had once was a magnificent fortified city of Mughal Empire during the reign of Emperor Akbar.

泰姬陵是莫卧儿王朝复兴时期的顶峰建筑,因此是研究莫卧儿王朝建筑的关键。The Taj Mahal is the pinnacle of Mughal renaissance, and is therefore the key to studying Mughal architecture.

是穆斯林莫卧儿王朝皇帝沙贾汗为了纪念他深爱的已故妻子蒙泰姬·马哈尔。It was built by the muslim mughal emperor shah jahan to honor the memory of his beloved late wife mumtaz mahal.

Other words in sentence

世界遗产泰姬陵是17世纪印度莫卧儿王朝的皇帝沙贾汗为爱妻修建的陵墓。The Taj, built in the 1600s by the Mughal emperor Shah Jahan as a shrine for his wife, is a World Heritage site.

莫卧儿帝国,易洛魁人的国家和切诺基民族派别已解锁战争删除雾的发挥。The Mughal Empire, Iroquois Nation and Cherokee Nation factions have been unlocked for play with Fog of War removed.

这座印度北部的显要城市坐落着世界上最伟大的爱之建筑——泰姬陵。This Mughal city in the north of India is home to the world's greatest architectural monument to love, the Taj Mahal.

虽然进行了大量研究,但莫卧儿王朝建筑依然是世界上埋藏最深的谜题之一。Though significant research has been conducted, Mughal architecture is still among the world's deepest buried mysteries.

它是由红沙石建成的坚固堡垒,围墙长2.5公里,把莫卧儿统治者的皇宫围在中间。This powerful fortress of red sandstone encompasses, within its 2.5-km-long enclosure walls, the imperial city of the Mughal rulers.

Other words in sentence

它由第五位显要的皇帝沙杰汗建造,以纪念其亲爱的妻子玛哈。它体现了惊人的建筑学上的对称美。Built by the fifth Mughal Emperor Shahajan as a memorial for his beloved wife Mahal it is a stunning piece of architectural symmetry.

雕像将是希瓦吉国王,他曾抵抗蒙兀儿帝国和英国的部队,被马哈拉施特拉邦人民视为「英雄」。The statue will be of the Maratha warrior king Shivaji, considered a "hero" in Maharashtra for his defiance of Mughal and British forces.

芒果般的瓶身和花蕾状的珐琅瓶塞则体现了莫卧儿王朝对自然形状的喜爱。The Mughal affinity for natural shapes is demonstrated in the mango-shaped profile of the bottle and in the bud form of the enamel stopper.