Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

想象自己置身于那样一个蜜蜂嘤嘤的空地。Imagine yourself in that bee-loud glade.

电灯边蚊子苍蝇嗡嗡嘤嘤。Mosquitoes and flies buzzed around our electric lanterns.

Other words in sentence

好老头贝尼特斯也在安菲尔德嘤嘤哭泣。And good old Rafa seems to be teetering on the brink over at Anfield.

当来自未来的旅人必须开口时,他哀哀嘤嘤而不讲话。When a traveler from the future must talk, he does not talk but whimpers.

婴儿般的,嘤嘤地,两行寒露在脸颊上流淌。That of a baby, weeping, whimpering, frosty dews align down on his cheeks.

今天大地在太阳光里向我嘤嘤哼鸣,像一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。The earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning, some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.

仿佛一无所求,她静静地坐着,这时婴儿已吃饱了,但由于奶头不在嘴里而嘤嘤啼哭。She sat silent, intent on nothing , while the baby, already glutted with milk, whimpered because he had lost the friendly nipple.

Other words in sentence

蜂儿上下翻飞,嘤嘤忙碌着,这快乐的精灵仿佛吟唱着喜庆的歌谣,为辛勤的老百姓奏响丰收的前奏。A bee flying up and down, what the busy, the happy elf like singing a happy song, for the hard people played the prelude of harvest.

酋长,我到达山顶了,我看到繁花夹道,流泉淙淙,鸟鸣嘤嘤,那地方真不坏啊!Lord, I've been to the mountaintop where I saw flowers of all sorts lining both sides of a path, babbling spring water and singing birds. That's a real nice place.

我知道有一个用噪音扰乱了半个王国的谎言,虽然由于它的骄傲自大而让人不知其家系,但我仍记得它嘤嘤低语时的情景。I know a lie that now disturbs half the kingdom with its noise, of which, although too proud and great at person to won its parents, I can remember its whisperhood.

我感觉脸上像被人扇了几个耳光,火辣辣地痛,耳畔也似有千万只蜜蜂嘤嘤嗡嗡地叫,眼前的啥东西都变成双份。After hearing it, my faces seemed to be slapped and got a searing pain, while there seemed to be millions of bees humming around my ears, and everything in front of me seemed to be doubled.

她高喊救命。喊了又喊。最先她喊的那声「救命」十分的清晰宏亮,但慢慢地就不行了。她的声音像狗的吠叫,然后就像嘤嘤噎噎孩的哭泣声。没有人来。She shouted for help. She did it again and again. At first she yelled the word "Help" very clearly, but later not. She sounded like a dog barking, and then like a whimpering child. No one came.

Other words in sentence

当一个脆弱的孩子睁着惊恐的眼睛在你面前嘤嘤哭泣,她瘦小的手捂着瘦小的脸,哭着回忆一件邻居射杀事件时,你会情不自禁地想把她拥入怀中抚慰一番。When a frail-looking child with startled eyes breaks down crying, her tiny hands covering her tiny face as she talks about a neighborhood shooting, it's hard not to want to gather her up in your arms.