Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

萤火一号“将不会登陆火星,而是在其轨道上运行并进行探测。It won't land on Mars but will orbit and monitor the planet.

夜色愈深,路上静寂。萤火在草间闪烁。The night grows dark and the road lonely. Fireflies gleam among the leaves.

Other words in sentence

萤火轻飞翔,翅膀翕动忙,唯恐人不知,整夜闪微光。Its wings are weak in flight. Afraid to be unknown, All night it gleams alone.

天花上镜面漂浮着一盏盏的吊灯,像萤火般柔和整个空间。The chandeliers floating in the ceiling mirror softens the entire space like a firefly.

假如你热衷于艺术文化交流,请您前来参与萤火咖啡屋的文化交流!If you are wild about cultural exchange, please come to Firefly Coffeehouse and join us.

时间没有等我,是你忘了带我走,我左手过目不忘的的萤火,右手里是十年一个漫长的打坐。Time does not wait for me, you forgot to take me away, I left the photographic firefly, the right hand is ten years a long meditation.

还有个值得注意的地方就是中国的首个火星探测器“萤火一号”,被搭载在俄罗斯的主航天器上被一同送上了太空。The mission is also notable because China's first Mars satellite, Yinghuo-1, has been launched piggy-back on the main Russian spacecraft.

Other words in sentence

据新华社报道,中国首个火星探测器"萤火一号"将于今年下半年搭载俄罗斯火箭升空。China's first Mars probe, Yinghuo-1, is expected to be launched on top of a Russian rocket in the second half of this year, Xinhua reported.

⊙、时间没有等我,是你忘了带我走,我左手过目不忘的的萤火,右手里是十年一个漫长的打坐。Time didn't wait for me, is you forget to take me away, I left hand you'll never forget the firefly, right hand is ten years a long meditation.

是的,有谣传说它住在林荫中,萤火朦胧照着的仙村里,那里挂着两颗甜柔迷人的花蕊。Yes, there is a rumour that it has its dwelling where, in the fairy village among shadows of the forest dimly lit with glow-worms, there hang two shy buds of enchantment.

是的,有谣传说它住在林荫中,萤火朦胧照着的仙村里,那里挂着两颗甜柔迷人的花蕊。Yes, there is a rumour that it has its dwelling there, in the fairy village among shadows of the forest dimly lit with glow-worms, there hang two timid buds of enchantment.

是的,有谣传说它住在林荫中,萤火朦胧照着的仙村里,那里挂着两颗甜柔迷人的花蕊。Yes, there is a rumour that it has its dwelling where, in the fairy village among shadows of the forest dimly lit with glow-worms, there hang two timid buds of enchantment.

Other words in sentence

仁爱之风,它如同茫茫人海中的霓虹灯,众人观视,是我们称之美丽的图景,温暖每一个人的心扉,照亮每一个人的小径,安抚着寻不到方向的蓝萤火。Kindly, as in a vast sea of neon lights, the view, we said is the beauty of the picture, warm each one heart, enlightens every man's path, to soothe the couldn't find the blue firefly.

日前,中国首个火星探测项目副总设计师陈昌亚透露,我国首个火星探测器"萤火一号"将于明年10月搭乘俄罗斯的运载火箭飞向火星。China will send its 1st Mars exploration rover "Yinghuo-1" into space in October next year by a Russian space rocket, according to Chen Changya, deputy designer-in-chief of China's 1st Mars rover.