Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

奥斯卡站起身悻悻地走出厨房。Oscar got up and tramped out of the kitchen.

之后就悻悻睡着,并没有在意。After the bitterly fell asleep and did not care.

Other words in sentence

悻悻地走开,并且开始穿衣服。And he moved moodily away and began to dress himself.

不久,他回过神来并且悻悻然地走回家。Soon he got back his composure and walked sulkily home.

无可奈何的王子,就这样悻悻地回到了自己的国家。The helpless prince then came back to his country resentfully.

说完,带着几个手下悻悻地离去。Finish saying, take a few beneath charge Xing Xing grounds to leave.

猎狗知道实在追不上了,只好悻悻地回到猎人身边。Doberman aware of the shortage, but angry hunters return to the side.

Other words in sentence

劫匪们对了一下眼,丢下劫来的钱财,悻悻地下了车。Looking at each other for a second, the three robbers handed over all the money and raced out of the bus.

刚送外卖的葵花看不过眼,竟替雪乔讨回公允,令三水悻悻然分开。Just send take-away of sunflower eye, but for snow Joe that get back to the fair, sanshui xing xing however apart.

我知道要进入佛龛里观看是不可能了,只能隔着铁帘又看了一会儿,然后悻悻地离开。I knew it was impossible to enter to watch, so stood by the iron-fence for another while, then walked away disappointedly.

试穿第一天结束后,王子失望透顶,只好悻悻返回宫殿并宣布第二天还要继续寻找。Prince Charming was so exhausted by the end of the day that he went back home and declared he would return to the search tomorrow.

奥斯男爵最终承认失败,悻悻离去,旅店老闆及其他人追著他讨债。The baron finally admits defeat and leaves, pursued by the innkeeper and various other people who all demand payment of their bills.

Other words in sentence

“到死我都不会再跟你说话,”乔说着站起身来,“你等着瞧吧!”他悻悻地走开,并且开始穿衣服。I'll never speak to you again as long as I live, " said Joe, rising. "There now! " And he moved moodily away and began to dress himself.

马上花悻悻下山正好遇见马三笑的手下,马上花将计就计帮抗联搞来粮食,谁知回家时却被前原抓捕。Immediately take down bitterly met people immediately take Ma Sanxiao, will help to get its food, who was arrested before the original home.

谁知她竟走了过去,要买笼子里的小鸟。养鸟的那个老人说什么也不卖,她只好悻悻地走了回来,一幅很生气的样子。Surprisingly, she even walked past, buy a cage bird. Bird of the old man said nothing to sell, but bitterly she walked back, a very angry look.

之后便悻悻离开回家,但不久之后我们就想如果我本不想被永久困惑着,就必须再回去探索。We were just going to go home, but then we thought that we would be wondering forever what would have happened if we hadn't gone in there, so we went back.

可发呆当不了死,看台上人都散得差不多了,汉克也悻悻的走出体育场到停车位取了车,准备开车回家。It's useless staring at scoreboard. As nearly all the people had left the stand, Hank resentfully went out of the stadium and got to the car in the parking lot.

Other words in sentence

凤娇想经过密道找贺无能私会,但发现石门被堵死,只得悻悻而归,但偏巧被躲在密道荫蔽处的锁头和玉叶看见。Chicken jiao will want to get a royal incompetence after that private, but found shimen be blocked, had to walked by, but unluckily be hiding in the dense shade and jade leaf saw locks.

克莱门斯悻悻地离开华沙,到遥远的新奥尔良,向占卜师卡普里尔夫人求教,希望知道自己未来的爱情之火是否有机会重燃。After he departed Warsaw, Clemens went so far as to consult a fortuneteller in New Orleans, one Madame Caprell, from whom he sought the lowdown on his prospects for rekindling the romance.