Use '腰包' in a sentence
Please buy me a coffee to support JiYu Example Sentences.
We spent many times for collecting example sentences for '腰包' in Chinese and English. With '腰包' in sentences, You can learn make sentence with '腰包'.
Do you want an offline version of JiYu Example Sentences? Click here to sign up! Buy it now for just $99 after the discount and it will revert to $139 later.
Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github
余下的就都进了方的腰包。The rest went to Fang.
他把一半利润放进了自己的腰包。He pocketed half the profits.
Other words in sentence
不。但是你也别把我的腰包喝干了。No, but don't go dry on my account.
酒色掏空男人的腰包。Wine and wenches empty men's purses.
这些钱都进了贪官污吏的腰包。The money was all pocketed by corrupt officials.
那个警察接受贿赂肥了自己的腰包。The policeman lined his pockets by taking bribes.
美国的消费者腰包更鼓了,有了更多的休闲时间。U.S. consumers had more money and more leisure time.
Other words in sentence
气候变化的乌鸦嘴们听到的是腰包里传来“狼来了”的报警声。And climate Cassandras are learning the wages of crying “Wolf!”
这剩余价值被您认为是利润塞入您自己的腰包了。This surplus value is you think is profit into your own pockets.
事实证明,你或许不必掏空腰包就能得到这样一部座驾。Turns out you may not have to empty your wallet to get such a ride.
你总得估摸着我们雀起镇百姓的腰包,出个能让人接受的价钱啊!You'll need to fix your prices closer to the size of a Lark Rise purse.
生产的全部利润都入了殖民主义者的腰包。All business returns of production go to the profit of the colonialists.
Other words in sentence
这就是管理投资者和打开更多金主腰包的关键。This was key to managing the investors and opening more pockets of finance.
“钱就这样从他们的口袋里转到银行的腰包里了,”他说。“This is money out of their pockets lining the purses of the banks, ” he said.
想象一下30个家伙打扮成我这样。为客人们分发鲻鱼和腰包。Imagine 30 guys dressed like me, serving tourists with mullets and fanny packs.
它减少了填埋垃圾中的有毒物质,又让更多的钱进了消费者的腰包。Less toxic materials go in the landfill, more money goes into consumers' wallets.
每当你没有利用这些机会,你就在和本该进入你腰包的钱说再见。And every day you don’t implement them, you’re losing money you could have earned.
Other words in sentence
高的大的胸袋—这个设计是为了不用LBE和腰包。Hi-rise large main chest pockets – Designed for LBE and pack waist belt clearance.
它绕过银行和货币市场,把钱直接塞进人民腰包。It bypasses banks and money markets, and puts money directly into people’s pockets.
将成本从个体的腰包转移到大家的腰包——听起来耳熟吗?Pushing costs from private pockets to the public purse -- does that sound familiar?