Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

抱怨声在持续增长。Complaints have been growing.

人生所有的怨声和怒言And all the babble of life's angry voices

Other words in sentence

抱怨声渐渐消失了,然后大家开始讲故事。The grumbles died down. Then the stories began.

诚然,抱怨声往往来自四家“说葡萄酸”的对手那。Granted, this complaint often comes from sour-grapes rivals.

“你认识机上的每个人?”女孩离开时,托马斯怨声道。"Did you meet every person on the plane?" Thomas groused when the girl rushed away again.

随规章而至的是人们对于保姆政府的抱怨,而旋钮制造商方面怨声尤重。The rules have provoked grumbling about the nanny state, much of it from doorknobmanufacturers.

许多司机都抱怨上下班高峰期的交通拥堵,但是相比之下有些地方的司机怨声会更大。Plenty of drivers complain about rush hour traffic, but some have more to gripe about than others.

Other words in sentence

人们之总是在饼干的问题上怨声连连,不在于它事小,而是它本身。The reason all hell always breaks out over biscuits is not in spite of their triviality, but because of it.

当法国最敏感的核能产业怨声四起时,警钟已经敲响。When such complaints arise in France's most sensitive industry -- nuclear power -- alarm bells start ringing.

阿哈德说外国势力在当地居民中怨声连连,因为他们造成了平民伤亡,还挨家挨户搜查房子。Ahad said foreign forces had caused resentment among the local population by causing civilian casualties and by conducting house searches.

额,我也不知道带上两个怨声连天的孩子在车后座的假期会是怎么样的,但至少可以换换眼前风景了。Well, I don't know how much vacation would be with two whining children in the back of the car, but at least it will be a change of scene.

他们每天也都是在工作的岗位上,这也是为了钱才被迫的,听着他们的怨声就知道,他们也想要自由。They are working every day on the job, which is only forced for money, listening to the grievances of their know, they also want to be free.

Other words in sentence

空气和航道受到污染,失去珍贵土地或受到有毒废物毒害而患病的人们也因污染问题怨声四起。Pollution has contaminated the air and waterways, fuelling social unrest among people who have lost valuable land or been sickened by toxic waste.

对北京当局而言,政策错误在两边都得承担政治风险.过度强调通胀威胁,成长可能放缓、危及就业且导致社会动荡不安.但食品价格和房价高涨已令民众怨声连连.For Beijing, policy mistakes on either side carry political risks. Overplay the inflation threat and growth could slow, threatening jobs and leading to social unrest.

其他人则因为正在竞选总统的前纽约市市长鲁迪·朱利安尼计划参与纪念活动而怨声不断,他们不希望这天染上任何政治色彩。Others are seething over Rudy Giuliani's plan to attend, fearing that the former mayor, now running for president on the back of his leadership that day, will politicise the event.

但通胀回落,工业生产活动趋缓以及中小企业对利润空间被严重挤压的怨声高涨,预示政策紧缩周期可能会很快结束.But easing inflation, moderating industrial activity and growing cries of a severe margins squeeze from small-and-medium enterprises could soon herald an end to the tightening cycle.