Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

有的人留下了吊唁卡。Some left condolence cards.

他为爱狗的去世表示哀悼。He expressed condolence for his loved dog.

Other words in sentence

而我的女儿夏洛特则收到了四封慰问卡片。My daughter Charlotte received four condolence cards.

听到这消息我很难过,请接受我的哀悼,如果需要就请假吧。Please accept my condolence. Take time off as nesessary.

我们对在此次事件中不幸遇难的巴基斯坦平民表示哀悼,并向他们的家属和受伤人员表示诚挚的慰问。We express sympathy and condolence towards the families of the victims.

伊丽莎白女王致信向遇难者家庭表示哀悼。Queen Elizabeth has sent a message of condolence to families of the victims.

听到这消息我很难过,请接受我的哀悼,如果需要就请假吧。I'm sorry to hear that. Please accept my condolence. Take time off as nesessary.

Other words in sentence

她希望我替她看管房子,接待来客,回复唁函。She wished me to look after the house, to see callers, and answer notes of condolence.

有些场合很微妙,你应该说一些让人舒服、给人以安慰的话语。Some situations are delicate and we need to use words that give comfort and condolence.

惊悉你母亲去世,谨此表示深切的慰问。Shocked to learn of your mother death I express heartfelt condolence in your affliction.

总统与埃及大使法赫米的讲话REMARKS BY THE PRESIDENT AND EGYPTIAN AMBASSADOR NABIL FAHMY UPON SIGNING CONDOLENCE BOOK

难道杰克也给你送了吊唁花篮?我不需要吊唁花篮,我了解杰克·拜斯。Did Jack send you condolence flowers, too?I don't need condolence flowers, I know Jack Bass.

Other words in sentence

很多人在总统府外排起了长队,等待在吊唁簿上签名。Many other people have lined up outside the Istana, where a book of condolence has been placed.

胡锦涛还对我不幸遇难人员表示深切的哀悼,并向遇难者亲属致以诚挚的慰问。Hu also extended deep grief on the death of the victims and sincere condolence to their families.

事实上,总统尼克松已经事先准备好了一场未雨绸缪的吊唁演讲。In fact, President Nixon had a condolence speech ready to go in the event things turned out badly.

总统齐拉.莱曼和总理协赫.哈西纳对死者的哀悼。President Zillur Rahman and Prime Minister Sheikh Hasina expressed their condolence for the deaths.

球迷和前同事用慰问的唁电淹没了应接不暇的罗布森的家人。Fans and former colleagues have been inundating the Robson family with their messages of condolence.

Other words in sentence

我请求年会主席代为转达我对富塔部长家人和刚果政府的哀悼。I would like to join the Chairman in extending my condolence to his family and the government of DRC.

事实上,尼克松总统已准备好悼念演讲稿,以备发生不测时发表。In fact, President Richard Nixon had a condolence speech ready to go in the event things turned out badly.

布朗先生曾经和琼斯夫人接触,为一封错误百出的吊唁信表示道歉。Mr Brown had contacted Mrs Janes to apologise about a letter of condolence which contained a series of errors.