Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

那军官粗声粗气地发布命令。The officer rasped out an order.

那老头粗声粗气地发出警告。The old man rasped out a warning.

Other words in sentence

“你要的来了,”他粗声粗气说道。"You had this coming, " he rasped.

粗声粗气的声音刺激人的神经。A gruff voice jars on one's nerves.

她粗声粗气地说这种话有什么用呢?What's the use of her braying out such words?

比起我们这儿讲话来,只有那么粗声粗气的,比较柔和些。That's less gruff than we talk here, and softer.

“坐下吧,”那年轻人粗声粗气地说,“他就要来了。”Sit down,' said the young man gruffly. `He'll be in soon.'

Other words in sentence

“坐下吧,”那年轻人粗声粗气地说,“他就要来了。”Sit down, ' said the young man gruffly. 'He'll be in soon. '

这男孩子的嗓音在发育期开始变得粗声粗气。The boy's voice is beginning to crack at the age of puberty.

“你好?”他对往来的游客粗声粗气地说。“有人要听吗?"Hello?" he rasped, addressing the tourists streaming past. "Is anyone listening?"

“你们在这儿于什么?”他粗声粗气地吼叫起来,孩子们都跑掉了。"What are you doing here?" he cried in a very gruff voice, and the children ran away.

她变成了一个穷苦人家的妇女,强壮、结实而又粗声粗气的。She had become the woman of poor households – strong and hard and coarse. Her hair was badly done.

Other words in sentence

“我倒也希望没有问题,可我他妈的放心不下,”那卫兵粗声粗气地自言自语。I hope there ain't, but I can't make so 'Nation sure of that, ' said the guard, in gruff soliloquy.

这些“太过分”的事包括表露过激的感情、粗声粗气的讲黄色笑话,放肆地大笑等。It covers displaying an excess of emotion, cracking off-color jokes and laughing noisily and so on.

“夫人,”他粗声粗气地说,“我们没法为每一个到哈佛来读书并且死去的人都建一个纪念雕像。"Madam, " he said gruffly, "we can't put up a statue for every person who attended Harvard and died.

电幕上的声音停了下来。污浊的空气当中,响起了一声清晰悦耳的喇叭。讲话的人粗声粗气说下去。The voice from the telescreen paused. A trumpet call, clear and beautiful, floated into the stagnant air. The voice continued raspingly.

二十年来所深受的损害、压迫、勒索、掠夺和不公平的对待,一下子达到了最高峰,在一阵粗声粗气的谩骂叫嚣里发泄出来。The sense of wrongs, the injustices, the oppression, extortion, and pillage of twenty years suddenly and found voice in a raucous howl of execration.

Other words in sentence

“夫人,”他粗声粗气地说,“我们不能为每个死去的哈佛学生竖立一尊雕像。如果我们这么做,这个地方看起来就会像一块墓地。”"Madam, " he said gruffly, "we can't put up a statue for every person who attended Harvard and died. If we did, this place would look like a cemetery. "

黑大王一着急,粗声粗气地责问母亲究竟是怎么回事,刘四喜走了事情不就完了吗,怎么现在又让“她”嫁给夜犬?Black king a try so hard, the mother asked what happened to gruffly, Liu Si xi go things is not finished, how do you now make the she marry the night again?

二十年来所深受的损害、压迫、勒索、掠夺和不公平的对待,一下子达到了最高峰,在一阵粗声粗气的谩骂叫嚣里发泄出来。The sense of wrongs, the injustices, the oppression, extortion, and pillage of twenty years suddenly culminated and found voice in a raucous howl of execration.