Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

朝臣都知道这事但是不敢进谏。Courtier salt knows, the Mogan remonstrance.

我避免责备,少作规劝。I eschewed upbraiding, I curtailed remonstrance.

Other words in sentence

阿伯尔少爷再不需要什么劝告或说服了。Mr. abel needed no more remonstrance or persuasion.

她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.

马格洛大娘有时试着在事先劝劝。Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance.

螃蟹妈妈试了试,可只是徒然,她对儿子的责难没话可说了。The Mother tried in vain, and submitted without remonstrance to the reproof of her child.

它是一种富有讥谏、规戒、诙谐、笑谑的文艺游戏。It is a rich ridicule remonstrance , Regulatory warning, humorous, Xiao Xue literary games.

Other words in sentence

他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。He was too much absorbed in his own thoughts to give any immediate answer to my remonstrance.

安妮心想态度不要变得太突然,以免引起他的抱怨。She meant to avoid any such alteration of manners as might provoke a remonstrance on his side.

螃蟹母亲徒劳无工,对于它孩子的反驳没有任何劝戒的投诚了。The mother crab tried in vain, then submitted without remonstrance to the reproof of her child.

马格洛大娘有时试着在事先劝劝,但从不在事情进行时或事后多话。Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance, but never at the time, nor afterwards.

那次印度已表现了令人钦佩的忍耐力,双方一直抗议,但并没有剑拔弩张。This time India has shown admirable forbearance. There has been remonstrance but no sabre-rattling.

Other words in sentence

不仅仅是中国和俄国反对,韩国国内也有相当一部分民众抗议萨德的部署。Not just China and Russia opposed even quite among of populace in South Korea have remonstrance the thaad disposition.

螃蟹妈妈试了试,可只是徒然,她对儿子的责难没话可说了。The Mother tried in vain, and submitted without remonstrance to the reproof of her child. Example is more powerful than precept.

伍德豪斯先生有些怪癖,经常坐立不安,有时惹得他或是以理相劝,或是厉声反驳两句。Mr. Woodhouse's peculiarities and fidgetiness were sometimes provoking him to a rational remonstrance or sharp retort equally ill-bestowed.

他在台尔森银行也是显得太大,连远处角落里的老行员们也都抬起了头,露出抗议的神态,仿佛被他挤到墙边去了。He was so much too big for Tellson's, that old clerks in distant corners looked up with looks of remonstrance , as though he squeezed them against the wall.

尽管尽人皆知他这过分随和的毛病,可是教民中没有一人提起黑纱的事,来对他进行善意的规劝。Yet, though so well acquainted with this amiable weakness, no individual among his parishioners chose to make the black veil a subject of friendly remonstrance.