Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

的确,有些妇人已经风烛残年。True, there were some old women.

试着去了解我已经是风烛残年来日不多。Try to understand that my age is not long but survived.

Other words in sentence

试着了解我已是风烛残年,来日可数.Try to understand that my age is not lived but survived.

他已风烛残年,对政府不能构成威胁。He is a sick old man who poses no threat to the government.

别跟他争了,他已经是风烛残年的人了。Don't argue with him. He has already got one foot in the grave.

我在离去那刻,那风烛残年的背景就在我脑海占据了。I leave that moment, that twilight of the background on my mind occupied.

有一位风烛残年的老人,他和儿子、儿媳还有四岁的小孙子生活在一起。A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and a four-year-old grandson.

Other words in sentence

有一名风烛残年的白叟,他和儿子、儿媳另有四岁的小孙子保具有一路。A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and a four-year-old grandson.

掐指一算,分手快半个世纪了,现在都已是风烛残年。It was about half a century since we last met, and we were now both in our declining years.

我看等它织好了一张完美无缺的网,恐怕自己已经变成风烛残年的老蜘蛛了。I see so it weaves in a perfect network, I am afraid that he has become an ailing old spider.

那个年老的摇滚巨星已是风烛残年。他已经喝烟酗酒很多年了。That old rock star has one foot in the grave. He's been a heavy smoker and drinker for years.

如果是在远古的时代,我徒步走向你,必定从一个风华正茂的少年成为一个风烛残年的老者才能与你手牵。If it is in the ancient times, I walk to you, must be from a young teenager into a decrepit old man to get to your hand.

Other words in sentence

现在70岁了,年老多病,已是风烛残年之人,丧失了劳动能力,没有一点经济收入。Now 70 years old, aged and sickish, already was the person of have one foot in the grave, lost labor ability, without income of a bit economy.

她是另外一个时代的鬼魂,是少数依然生活沿袭古老多夫风俗的家庭、已到风烛残年的人们中间的一个。Devi is a ghost of another time, one of a shrinking handful of people who still live in families here that follow the ancient practice of polyandry.

多少时候,当风烛残年的老年人回顾过去时,他们想起昔日错过了的机会、破裂的关系、和其它的过失。And in many cases, when people who are about to die in their old age look back, they think of missed opportunities, unmended relationships, and other shortcomings.

有一位风烛残年的老人,他和儿子、儿媳还有四岁的小孙子生活在一起。A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and a four-year-old grandson. The old man's hands trembled, his eyesight was blurred, and his step faltered.

桑切斯女士认为,当局对网络的恐惧是理所当然的,意指在这场与年轻一代网络精英的数码竞赛中,已是风烛残年的高层领导只能望其项背。She believes that the internet is something the authorities are right to fear, pointing out that web-savvy youngsters are nearly always ahead of their ageing leaders in the digital race.