Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

万籁俱寂。All is quiet and still.

一片绿色的世界,万籁俱寂。The world was green and silent.

Other words in sentence

绿洲生机勃勃,然而万籁俱寂。The oasis was alive, yet everything was still.

万籁俱寂的黎明时泛舟湖上Canoeing at the lake at dawn when the world is quiet.

万籁俱寂,静的甚至可以听见她们均匀的鼻息。Silence, silence, they can even hear the breath evenly.

他们在夜晚万籁俱寂时洗劫了这位老妇的住宅。They ransacked the old lady's house in the dead of night.

万籁俱寂,柔和的微风吹拂她的前额。All nature was still, and the soft, mild air fanned her forehead.

Other words in sentence

夜晚万籁俱寂时突然听到一声尖叫,吓得我汗毛直竖。My skin crawled when I heard a sudden shriek in the dead of night.

我是万籁俱寂的晨,弥漫于绿色茂盛的幽谷。I am in the morning bush, of Stranglethorn's jungle, green and lush.

这时万籁俱寂,只听到滴搭的钟声,和可以微闻得到的母亲的呼吸。Only hear, a bell, and may have a slight smell of the mother's breath.

万籁俱寂,只有从远处偶尔传来汽车喇叭声。Everything was quiet, aside from the occasional sound of a car in the distance.

如果我乐意的话,我可以这样坐上一整天,一直坐到万籁俱寂,夜幕深沉。And thus, if it pleases me, I may sit all day long, and into the profounder quiet of the night.

Other words in sentence

万籁俱寂,这给她的印象与其说是声音的虚无,不如说是一种实际的存在。The soundlessness impressed her as a positive entity rather than as the mere negation of noise.

此时万籁俱寂,只有我,天空以及一只夜鹰,在黄昏时,在反舌鸟山上歌唱着。Only me and the sky, and an old whippoorwill, singing songs in the twilight on Mockingbird Hill.

一颗孤星仍在淡蓝色的高空中闪闪发亮、银色的雾气从湖面上冉冉升起,万籁俱寂。High above, in the soft blue , a lone star still sparkles. Silver mist rises gently from the lake. All is still.

此时只听见沙沙的脚步声和两匹鬃毛蓬松的拉车小马得得的马蹄声,除此之外,万籁俱寂。There were no sounds but that of the tread of the men and the footsteps of the two shaggy ponies which drew the van.

阿拉图克走出家门。外面仍是星斗满天,万籁俱寂,只有静静的天空和冰雪。Alatook steps out of the house. Stars still fill the sky. There is no sound. There is nothing buy sky and ice and snow.

Other words in sentence

为一地下暗流,常年咕咕作响,尤其夜间万籁俱寂之时,响如金鼓。The spring is an underground current, cooing all year round. Especially at nights, when all is silent, it sounds like drums.

有时在万籁俱寂中,远远看去一处灯光,柔柔的,暖暖的,你会想,灯旁是否也有一样未眠的人?Sometimes in the far look at a light, soft, warm, you'll think, lamp beside whether we have the same person who lost his dream?

当万籁俱寂,我们安静地在他面前等候时,心灵的静默就会使上帝的声音显得格外清晰。When every other voice is hushed, and in quietness we wait before Him, the silence of the soul makes more distinct the voice of God.