Please help us improve the quality of example sentences! Edit on Github

我的帽子有一个黑色的穗子。I got one with a black tassel.

穗子沉沉地垂下来。The ears hang heavy on the stalks.

Other words in sentence

这些细弱的穗子吞了那七个佳美的穗子。The thin heads of grain swallowed up the seven good heads.

这细弱的穗子吞了那七个又肥大又饱满的穗子。And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears.

他们把烘了的穗子递给他。他吃饱了,还有余剩的。And she ate until she was satisfied, and she had some left over.

这细弱的穗子吞了那七个又肥大又饱满的穗子。The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads.

又像人在利乏音谷拾取遗落的穗子。And it will be as when one gleans the ears In the valley of Rephaim.

Other words in sentence

路得就在收割的人旁边坐下,他们把烘了的穗子递给她。When she sat down with the harvesters, he offered her some roasted grain.

随后又长了七个穗子,又细弱又被东风吹焦了。And, behold, seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.

我又梦见一棵麦子,长了七个穗子,又饱满又佳美And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good

随后又长了七个穗子,又细弱又被东风吹焦了。After them, seven other heads of grain sprouted-thin and scorched by the east wind.

随后又长了七个穗子,枯槁细弱,被东风吹焦了。After them, seven other heads sprouted-withered and thin and scorched by the east wind.

Other words in sentence

我又梦见一棵麦子,长了七个穗子,又饱满又佳美In my dreams I also saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.

随后又长了七个穗子,又细弱又被东风吹焦了。After them, seven other heads sprouted--withered and thin and scorched by the east wind.

随后又长了七个穗子,枯槁细弱,被东风吹焦了。And, behold, seven ears, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them

若向耶和华献初熟之物为素祭,要献上烘了的禾穗子,就是轧了的新穗子,当作初熟之物的素祭If you bring a grain offering of firstfruits to the Lord , offer crushed heads of new grain roasted in the fire.

三体的共同特性是植株变矮,分蘖力弱,穗子短小,结实率低和种子瘦小。Common features of trisomics are plant dwarf, poor tillering, short ears, relatively low seed fertility and small seeds.

Other words in sentence

流苏是一种下垂的以五彩羽毛或丝线等制成的穗子,常用于舞台服装的裙边下摆等处。A drooping tassels to colorful silk thread, etc. made of feathers or ears, often used in stage costumes, etc. hem skirts.

聂荣臻元帅从战场上收留并抚养日本小姑娘美穗子,留下了一段广为人知的动人佳话。Marshal Nie Rongzhen adopted and brought up a Japanese girl Mihoko from the battlefield, leaving a well-known touching story.

在蒙大拿的山脉前沿,琥珀色的稻子摇摆着深色的穗子,背后是绵延的落基山脉。Amber grasses wave their dark-colored seed heads on Montana's Front Range with the shadow of the Rocky Mountains in the background.